Familien-Liste von Andre Gressler (ohne Adel) - Person Sheet
Familien-Liste von Andre Gressler (ohne Adel) - Person Sheet
NameMatthäus (MÖHRING; 1573 in Breitenb.) Rossbach 195
Birth Datebef 155431,1
Birth PlaceBreitenbach b. Schleus.
Death Dateca 1583 (+-10J.)31,1
Death PlaceBreitenbach b. Schleus.
Misc. Notes
Am 19. Juli 1592 heiratet seine Tochter in Suhl als “Anna Rosbacherjn, Matthæj Rosbachij Brejtenbaccensis filia relicta”31;

Am 25.3.1606 erhält seine Witwe das Abendmahl bei seinem Schwiegersohn Valentin Klett in Suhl: „25. Martij. Elisabeth Matth. Mörings V. Valentini Clettij iunioris socrus.“38;

Lt. Leichenpredigt für seinen Schwiegersohn Valentin Klett (gest. 1630): “Fraw Annen Matthæi Roßbachen von Breitenbach/nachgelassenen Tochter195;

Lt. Register der Wehren und Waffen aus dem Jahr 1573397 gibt es unter den 102 wehrhaften Männern aus "Breittenbach" zwei Möhrings: "Mathes moring - 1 federspis" und "Valten moring - 1 federspieß"397 [Unter den 49 Herrn aus "Alten Dambach" gibt es keinen Möhring, aber unter den 83 Erlauern sind 7 Möhrings vertreten:
"Jung Hans Moring - 1 buchsen"
"Claus Moring - 1 buchsen"
"Valten möring - 1 buchsen"
"alt Hans möring - 1 buchsen"
"Wolf moring - 1 federspiß"
"Bernhard moring - 1 buchsen"
"Endres möring - 1 federspiß"
Man sieht hier eindeutig (an den Bezeichnungen "Jung Hans Moring" und "alt Hans möring"), dass die Namen Möring und Moring als ein Name aufgefasst werden müssen. Und man kann vermuten, dass die Möhrings ihren Ursprung in Erlau hatten]
1;

lt Erbhuldigung von 1606 wohnen ein “Endres Roßbachund ein “Lips Roßbach” als Hausbesitzer in Breitenbach b. Schleusingen, entweder Söhne von Matthäus oder von Valentin Möring=Rossbach]
1;

[1646 gibt es den Namen ROSSBCH(er) o.ä. nicht mehr in Breitenbach (wohl aber Möhring), und nur noch zwei Familien Rossbacher in Erlau]136;
Spouses
Birth Datebef 15571,31
Birth PlaceBreitenbach b. Schleus.
Death Dateca 1627 (+-7J.)31,38,1
Death PlaceSuhl
Marr Datebef 157331,1
Last Modified 18 Aug 2021Created 5 Jan 2022 using Reunion for Macintosh
Da ich ein amerikanisches Ahnenprogramm habe, sind die meisten Eckdaten leider in englisch. Sorry ;-) Aber ich denke, dass man sich trotzdem zurechtfinden kann.